We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

は​れ​る​や 2020 / 僕​ら​、​バ​ラ​バ​ラ

by Hiroshi Takano (高野寛)

/
1.
はれるや 2020 作詞・作曲:高野寛 入道雲が怒ってる 夏の終り 中目黒 急転直下の天気雨 予報通りにゃ行かないさ ドップラー効果と街宣車 表参道は 亜熱帯 並木道・蜃気楼・蝉の声さえしないのに 一人きりで 散々太陽に痛めつけられ 恵みの雨を 僕らは待っていた やるせないよ こんな天気屋の日々に付き合って 祭りのない8月が過ぎる 雷にどやされて 人気のない繁華街 百戦錬磨のドラ猫よ あの娘の家まで行くのかい はれるや、とつぶやいた 君のメッセージ消えていた 誰よりも近いのに 離れ離れの僕たちさ ブルーシートみたいな 雲ひとつない高い空 恵みの雨を 僕らは待っていた 破れそうな感情は 夏の向こうに捨てたよ  それでもただ 日々は続くから 一人きりで 散々太陽に痛めつけられ 恵みの雨を 僕らは待っていた 忘れないよ こんな出鱈目な日々にサヨナラ 悔やまぬように 今を生きる   一人きりで 散々太陽に痛めつけられ 忘れないよ こんな出鱈目な日々にサヨナラ ブルーシートみたいな 雲ひとつない高い空 破れそうな感情は もう夏の向こう側 ----- Hallelujah 2020 (translation) Lyrics and music: Hiroshi Takano The tidal clouds are angry Summer's end, Nakameguro. The weather's not going to turn on a dime, It's not going to rain as predicted. The Doppler effect and street proclamation vehicles. Tree-lined streets, mirages, and not even the sound of cicadas. Alone and battered by the sun. Blessed is the rain we've been waiting for. I don't feel good about it. I have to deal with these weather days. August passes without a festival. Struck by lightning, downtown. I'm a trained drone cat. You're going to the girl's house? You mumbled, "We'll be fine," and your message was gone. We're closer to each other than anyone else, yet we're so far apart. The sky is like a blue sheet, high above the clouds. Blessed is the rain we've been waiting for. I threw all those ruptured feelings out over the summer.  Still, it's just that every day goes on. Alone and battered by the sun. Blessed is the rain we've been waiting for. I'll never forget. I'll never forget... Goodbye to this bullshit. Live in the now. Do not regret it.   Alone and battered by the sun. I'll never forget. I'll never forget... Goodbye to this bullshit. The sky is like a blue sheet, high above the clouds. The emotions that are about to break are already on the other side of summer.
2.
僕ら、バラバラ 
作詞・作曲:高野寛 同じ言葉で 話してるのに  伝えたいこと 伝わらないんだ 空廻りして 噛み合わなくて  噛みついたまま 収まらないんだ 僕ら、バラバラ 心のどこか 知らないうちに  闘うことを 望んでる僕ら 僕ら、バラバラ -- Scattered (translaton) 
Lyrics and music: Hiroshi Takano We're speaking the same language.  That's what I'm trying to tell you. I can't get my message across. We were spinning our wheels, and it just didn't mesh.  I can't get it to sit still. Scattered, us... Somewhere inside, you don't even know it.  We want to fight. Scattered, us...
3.
4.

about

4曲ご購入特典:写真+セルフライナーノーツ+歌詞のデジタルブックレット

*デジタルブックレットのダウンロードはスマートフォンに対応しておりません。スマートフォンでご購入の方は、お手数ですがこちらのリンク bit.ly/3ikGX2s から「スマートフォンでのご購入」と明記の上ご連絡ください。折返しURLをお伝えします。bandcampの仕様上ご不便をおかけしますが、よろしくお願いいたします。

credits

released October 2, 2020

All instrument & vocals, recording by H,Takano

license

all rights reserved

tags

about

Hiroshi Takano (高野寛) Tokyo, Japan

musician
SSW, Guitarist, Sound Producer.

As a guitarist, played with Hosono Haruomi, Ryuichi Sakamoto, Yukihiro Takahashi, HASYMO(YMO), TOWA TEI, Miyazawa, Moreno-Domenico-Kassin+2,etc......

contact / help

Contact Hiroshi Takano (高野寛)

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account